2009年6月25日星期四

KY式日本语

什麽是KY式日本语?

或者先让我换个方式来问,
知道什麽是SMS语言(SMS Language)吗?
hru
brb
lol
k

或者你会说:“简单啦!经常在SMS上用的嘛!”

好,那麽再来深一点的:
bff
jj
ttyl or t2yl
wth

假如你能解开上面的密码,你就是称职的现代新鲜人。
(请参考
http://en.wikipedia.org/wiki/SMS_language

好,让我们再回头来看看什麽是日本式的KY语,相信你已经大概猜到它代表什麽意思了吧!

SMS语言是为了简化英语而演变出来的产物,它一般采用句子中头个字母凑合而成,如ASAP (as soon as possible 的简略)。可是日本的KY式日语,虽然也是为了简化句子,但实际上它产生的背景原由,却是和其民族性有关。

日本社会喜欢群体性的活动,若将这现象套在年青人身上,就是所谓的喜欢搞小团体。

日本的年青人为了想加强小团体间的感情与树立其独特性,设计了一些只有团体成员间才看得懂的语句与文字,就好像暗号一样。在2008年出版的「渋谷語事典2008」中有记载,KY语为「渋谷语」其中一项具有特色的语言表达方式。「渋谷语」意指女中学生或女高中生之间所通用的一种语言。感觉就如,若你是女中学生或高中生,不会讲或听不懂「渋谷语」,就会有很大的可能被排斥且没有办法融入小团体中,被踢出「仲間(nakama) )之外。




渋谷的女学生




「渋谷語事典2008」



日本媒体对潮流性话题特别的敏感,它们经常是制造潮流的最大厂商,一旦嗅到稍有新的社会现象出现,就会紧紧地将它具体化,并为此社会现象制造出具特色的代名词,使它成为一种潮流。「KY语」或「KY式日本语」的名词就是在这种情形下被制造出来的。

在日本的电视节目中,曾对「KY」的认知度做了民意调查(2007年10月),10年代的对它的认知度为100%,20年代为74%,30年代为58%,40年代为45%以及50年代的为31%,其受接纳的程度相当之广泛。「KY式日本语」不单只受年青一辈的欢迎,就连在商业界也广泛地运用着。

其实,「KY式日本语」就像我们惯用的SMS语言一样,将日语句子中头个罗马字串联起来组成的语言,如:

KY = 空気が読めない (kuki ga yomenai)
它的意思是把握不到当时的情况、确认不到对方在想什麽等。
2007年在媒体大力的宣传之下,它被推选进入「新语・流行语大奖」参选,但最后却落选了。

AM = 後でまたね (atode matane)
待会儿再见。

CB = 超微妙~ (cho bi myo)
十分之微妙。。。

SM = サラリーマン (Sarari man )
受薪人士(男性)

Kwsk = くわしく(詳しく教えて)(kuwashiku、kuwashiku oshiete)
详细地 (请详细地讲解)

还有更多更多的想知道请进入
http://pbdspace.kj.yamagata-u.ac.jp/wgyal/kaeru.php?%CE%AC%B8%ECA

一种潮流的盛行总能带来商机,「KY式日本语」也不例外。日本的株式会社タカラトミー就开发了一种以「KY式日本语」做成的纸牌游戏(Card Game)。
























游戏的玩法就像カルタ(carta)一样,一幅牌里有两组,一组为文字,另一组则印上与文字相同意思的图案;首先将所有的纸牌打开放在地上,由一个人随意地读出纸牌上的文字,其他参加游戏的人看谁最快找到与文字配对的图案的纸牌,谁最先抢到谁就能拥有那张纸牌,如此重复地进行直到地上所有的纸牌都被拿完为止,最后看谁手中拥有最多纸牌的就算赢家。

這遊戏十分受歓迎,年長一輩的將它當成訓練腦袋,防止老年痴呆症的良薬, 同時也譲自己保持対潮流的敏感度。


解码:
hru = how are you
brb = be right back
lol = laugh out loud or lots of love
k = okay
bff = best friend forever
jj = just joke
ttyl or t2yl = talk to you later
wth = what the hell

2009年6月22日星期一

「指恋」








「指恋」,让你想到什麽?
传说中月老在每个人的小手指上,都绑有一条把你和你另一半连在一起,肉眼所看不见的红线。。。。命运的红线,牢牢地把两个有姻缘的人绑在一起。。。





绑在小手指上的红线




多麽的浪漫。
可是这里所指的「指恋」,跟月老完全扯不上关系。

这里所指的「指恋」,是这近几年在日本年青世代之间,不经意地流传着的新流行语之一。它就好像以往将「地下铁道」简称为「地下铁」或「地铁」一样,属于「短缩语」或「略语」。这类语言目前正默默地急速涌现中。

日本语言检定委员会委员长兼筑波大学名誉教授北原保雄所编写的「あふれる新語」(自译“丰涌的新语”)中记载了为数不少的日本新生代的语言。这种新语言,象征着时代的气息,带出整个社会的风貌。




「あふれる新語」





随着时代的改进,现在我们所认为的新流行语,一旦使用习惯后,将来就有很大的可能成为一般所使用的普通言语了。若你能长命百岁,而又不想和年轻一辈的在沟通上有隔膜,不妨也来见识见识日本目前在年青世群中所运用的语言吧!

「未恋人」(みれんびと,minenbito)
还没成为情侣,但感情非常要好的男女。


「発恋」(はつこい,hatsukoi=走り出した恋)

「発恋」读音和「初恋」的读音相同,但因汉字不一样所以要表达的感觉有点不同,其意思为男女从感情非常要好的阶段逐步演变成情侣关系。


「恋活」(れんかつ,renkatsu=恋愛活動)
「恋活」就如以往常见的「就活」(syukatsu=就職活動)和「婚活」(konkatsu=結婚活動)一样,意指还没有恋爱对象的人正在进行各种物色对象的行动。

那究竟会采取怎样的恋爱活动呢?
男生的话,就是
「カノぼ」(kanobo=彼女募集中)
「彼女募集中」(kanojyu bosyuchu)意思就是正在寻找心目中理想的女性对象。将这句子缩短,就变成「カノぼ」(kanobo)了。

女生的话,就是「カレぼ」(karebo=彼氏募集中)
「彼氏募集中」(kareshi bosyuchu) 意思就是正在寻找心目中理想的男性对象。将这句子缩短,就变成「カレぼ」(karebo)了。

当遇上喜欢的对象想要表答心意时,就会「コクる」(kokuru=告白する),即告白的意思。

告白也有很多种形式,如通过email告白的叫「メル告」(merukoku=メールで告白する)。メール就是email的意思,为现代人不可或缺的一种沟通用具。

在日本用手机发送email是很普遍的一件事,但在马来西亚,我们常用的还是sms,若要为sms传情告白制造一个新的语句,或者可以用「sms告」。

若用电话告白,就叫「電告」(denkoku=電話で告白する)

若自己太胆小不敢直接告白,需要通过朋友的帮忙,就叫
「友告」(tomokoku=友達に告白してもらう)。

以前还没有电脑手机等高科技产物时,男生追求女生几乎都要学习写浪漫的情书,叫
「文告」(fumikoku=手紙による告白を表す)。

对手机不离手的现代人来说,很多时候传情达意都是通过手机通话或sms。用手指快速的按手机上的字母以传达心意的恋情就叫着「指恋」(yubikoi)。这是新兴时代产物发展出来的一种新趋势与生活的现象。

这里所列出来的「新语」只是冰山一角,想知道更多更有趣的,还是想办法买这本书「あふれる新語」来看看吧!

你比较喜欢「文恋」(通过书信表达恋情)还是「指恋」呢?从你的答案中就可以知道你成长在什麽年代了。

2009年6月9日星期二

Totoro的世代,如今已进入日本青春连续剧

“有什麽特好的日本连续剧或电影可介绍吗?”

在一间独立中学工作时突然间被辅导老师这麽一问,很是惊讶!

“每当学期末考试结束后等成绩时,是辅导老师们最忙碌的时候。通常我们都会配合辅导主题设计一些活动让学生们参加,其中最受学生欢迎的就是观赏影片,特别是日本的连续剧或电影,毕竟这年轻的世代不是「哈日」就是「哈韩」的一群!”

说的也是,去年刚刚高中毕业而今年在私立学院就读的侄女,小的时候就是由Totoro陪伴着长大的。高崎駿导演在1988年所制作的「龙猫」(となりのトトロ),它长久以来一直陪伴着的男孩与女孩,如今已经是高中生或学院生了。这一群孩子们从小因Tototro的关系,在不知不觉中已感染了日本的文化,成为高中生或学院生之后,很自然地就能接受日本的连续剧或电影了。




龙猫




日本的动漫、连续剧、电影等虽是以娱乐为其主要的宗旨,但根据其题材内容而能带出各种富含意义的讯息。

1)探讨生活及人生之意义
日本富士电视台於2005年秋天所制作的「1公升的眼泪」(リットルの涙),这是一部改编自女主角木藤亚也在患病去世前所出版的日记自传,通过描述木藤亚也在中学时患上难治的病症后,与疾病奋斗的过程中所面对的种种难题以及心理上的变化,以传达对人生激励的讯息。这部日剧也是日本教育部於2004年所推荐的。






1公升的眼泪



“一般上学生比较喜欢节奏快速的连续剧或电影,可是当学生观看这套连续剧时,确实被其剧情所感动,静静地观看,偷偷地擦泪。”

剧情除了感动以外,也带出了剧中女主角木藤亚也所患的奇难症「脊髓小脑变性症」之有关病症的医学常识讯息。
(「脊髓小脑变性症」相关资料:
http://baike.baidu.com/view/145419.htm

“假如你是剧中的木藤亚也,你将会以怎样的方式来渡过你最后的人生?”此剧为同处于青春期的高中生们提供了一个很好的思考空间。




剧中演木藤亚也的女主角泽尻绘里香







已故原著者木藤亚也 (1962~1988年)



无论是喜剧或悲剧,日剧都以积极的态度引导观众面对困境、探讨问题,让处在迷惑和悲哀的人们带来希望、勇气和力量。

2)民族性精神的体现
2001年电影公映、2005年於富士电视台广播的电视连续剧「五个扑水的少年,Water Boys」(ウォーターボーイズ),描述一间男校高中生挑战水中芭蕾的故事。




五个扑水的少年,Water Boys



“只要努力就能成功!”
(頑張ればできる!)
“你不是孤独一个人,大家都在背后支持着你!”
(ひとりじゃない、みんなが後で応援している!)

失败了也不会放弃是日本人的特色。同时,「团体精神」、「合作精神」也是日剧经常强调的理念。这部以激励为主题的青春校园剧,以“用汗水换取成果”的信念,给青少年们留下了深刻的印象。

在努力的当儿,成功就会不知不觉地来到你的眼前,实现你的愿望。像这样的题材内容,对重视同侪(Peer)的青少年来说是非常受欢迎的。

3)生涯辅导教材
对于学校的辅导老师而言,日剧中对各种职业都有极其详尽的描述,不失为生涯辅导(Career Counselling)的大好教材。具代表性的有如2002年的「心理医生,Psycho Doctor」(サイコドクター),此剧大部分的辅导老师们都给学生观赏过,它将心理医生的职业描述得很透彻,看过之后对心理医生的工作性质以及各种心理病症状肯定会有一定程度上的理解。





心理医生,Psycho Doctor



除上面所述的连续剧以外,也给学校的辅导老师介绍了在第41届日剧学院奖荣获最优秀作品奖的「和光在一起」(光とともに)以及电影「少年馴象师,Shining Boy & Little Randy」(星になった少年)等。





和光在一起







少年馴象师,Shining Boy & Little Randy


2009618日至622日由The Japan Foundation、Golden Screen CinemaSSC International Screens所主办的Japan Film Festival 2009 (http://www.jfkl.org.my/events/event_body.php?id=182)中所播放的影片之一「礼仪师的奏鸣曲,Departures」(おくりびと),曾荣获Academy Award for Best Foreign Language File 以及第32届日本学院奖最优秀作品奖,也是推荐的最佳电影之一。






礼仪师的奏鸣曲,Departures



青少年期是树立自我价值观的关键时期,周遭所给与的引导以及鼓励是很重要的。通过连续剧或电影等媒介体所传导的讯息,能直接或间接地协助其达成自我实现(Self Actualization)的目的。它比学校所列出的教条更容易被接受,青少年们在潜移默化中较易被引导及被感染。

除此之外,欣赏日剧的过程中,无形中也接触到日本的文化,如代表日本民族文化的和服、樱花、忍者等等。

※ 「和光在一起」:描述有关自闭症小孩的感人故事,关注社会残障人士的爱心电视剧。曾荣获2004年第41回日剧学院奖最佳作品、最佳男女配角奖。

※ 「少年馴象师」:描述以成为馴象师为目的而独身到泰国留学的青年坂本哲梦(1972-1992年)之真人真事。影片中详尽地描述了坂本哲梦的半生、与家人的关系以及如何与动物们相处沟通。

2009年6月8日星期一

受验生 - Japanese vs Malaysian <后记>

侄女看了文章后,给我提供了一些新的讯息,原来在马来西亚,除了祭拜文昌帝君之外,还有其他方式为考生们祈愿祈福的。

很轻易地在星洲日报网站找到侄女所说的“牛奶神”,大家不妨上网看看。

http://mykampung.sinchew.com.my/node/41385

受验生 - Japanese vs Malaysian <马来西亚篇>

家里有将要考UPSR、SPM、STPM等等的学生家长们,你们除了给孩子安排补习以外,还作了些什麽特别的准备?

每年冬至后或年头时,有到庙宇拜拜吗?是否曾询问过若家有成员将要面对重要的考试关头,需要做什麽特别方式的拜拜?

“拜拜”,也即是祈福祈愿的意思。

身为考生,谁不希望能够考个好成绩!尤其现在大家关注的,不单只是能不能拿到文凭这麽简单,而是能够考到多少个“A”

所以当你向庙宇的负责人询问,如何为考生祈福时,他们一定会告诉你要祭拜“文昌帝君”。



农历23日为文昌帝君圣诞,敬拜文昌帝君
以祈求开启智慧,高中状元。

我一直以为只有考生才会拜文昌帝君的,上网
参考了一些资料之后才发现,其实只要你是符
合以下情况的人,除了自己努力之外,都不妨
向文昌帝君祈愿祈福,希望能借天助的力量,
以实现你的愿望。



文昌帝君曰读书就是学习做好人


祭拜文昌帝君的适用对象:
1 考生、在学学生
2 选举之侯选人
3 最近有升迁机会的人
4 祈求子女开窍智慧之父母

各地的华人祭拜文昌帝君的方法虽然稍有出入,但都抱着一个共同的目的,那就是做父母的期望孩子成龙成风,希望掌理考试命运的文昌帝君能够保佑子女功成名就,金榜题名。

在「受验生Japanese vs Malaysian - <日本篇>」文中也有提到,日本的“受验生”(考生)为了考试榜上有名,不惜到“神社”祈愿,将自己的目标学校写在“合格祈愿绘马”上,或从“神社”取回“合格祈福袋”,希望得到上天的保佑,考试顺顺利利。除此之外,日本的商家们也很应景的创制出许多与“受验”(考试)有关的商品,满足“受验生”的需求之外,商家们也袋袋平安,大家都能实现各自的愿望,皆大欢喜!!!!

在众多琳琅满目的“受验祈愿商品”中,大部分都是根据其读音与“合格”、“不落地”等类同,以取个好意头。

华人前往庙宇祭拜文昌帝君和日本“受验生”往“神社”祈愿有其异曲同工的地方。祭拜文昌帝君时所需要携带的供品也有其特别的含义,虽然因地域的不同供品稍微有差别,但也离不开以下几项:




芹菜:表示“勤劳” 、“勤学”。











葱:表示“聪明”。










蒜:表示“精算” ,会打算盘。











菜头:表示“好彩头”。









粽子:表示“包中”。










包种茶:也是表示“包中”。









熟蹄:表示“熟悉题目”。








发粿:表示“考运发”。








竹笋:表示“顺利”。









油:表示“加油”。






还可加上桂花叶和桔子叶各12片,拜祭后在考试前泡水洗澡,以缓和紧张的情绪。桂花主文昌,还可以帮助考生临危不乱。

同时还有一些禁忌,拜祭过后,葱和芹菜等可以带回家炒来吃,但不可以和圆形的食物一起吃,以免考鸭蛋。如:



鸭蛋






丸子



马来西亚的拜祭方式
我向庙堂打听过,本地的拜祭供品比较简单,只需要芹菜、葱、蒜以及人参果。


人参果:代表“用心读书” 。



考生除了可以在文昌帝君圣诞日拜祭之外,在考试前一星期,当考试时间表、考生编号等公布之后,考生亲自前往庙宇拜祭,向文昌帝君说明考生的姓名、地址、何种考试、考区、考试日期等,请文昌帝君保佑。

2009年6月4日星期四

受验生 - Japanese vs Malaysian <日本篇>

日本的考生称为“受验生”,是指“被接受考验的学生”之意吧?感觉就好像要考验你的能力似的。

中文的“考生”,可以理解为“考试的学生”,很直接了当并单纯地描述了学生的身份,是指参加考试的学生,少了一种被考验的压力感。

所以,在竞争极其激烈的日本当考生,除了要靠自身忘寝废食的苦读之外,大部分都会祈求自己有个好运,所读的内容全都会出现在考试题目上,不必当个“浪人”(落第的考生)。

凡是到过日本旅游的朋友们,一定不会忘记日本“神社”中各式各样五颜六色的“合格祈愿”物品。










合格祈愿绘马











合格祈福袋



拥有超凡想象力及生意头脑的日本商人,很会紧紧地捉着“受验生”及家长的心态与钱包,研究出琳琅满目的各式与“受验”(考试)有关的产品。


合格受验祈愿猫

这是从招财猫上取得的灵感。它分前后两面,正面为拿着扫帚满脸凶相誓要狠狠地把恶运扫走的表情;后面则是只满脸喜气要把好运招徕的可爱猫咪。腹部金黄色的部分可以写上自己的愿望,如在正面的部分若写上“懒惰”,就可将懒惰给扫走;后面则可写上欲报考的学校名,祈求榜上有名。
“合格受验祈愿猫”下面坐着的红色 “座布団”(座垫),可不要小看它哦!“座布団”呈五角形,五角形的日语发音“gokaku”和合格“goukaku ”的发音相近,保证你拥有了“合格受验祈愿猫”之后能如你所愿,考试顺顺利利,金榜题名!

这只猫可不简单,不是随处都可以买到,只能在特定的网站订购,到了考试的季节,还往往会出现断货的现象呢!


合格祈愿零食
零食是“受验生”不可或缺的精神粮食,日本的商家太了解这一点了,为了不让“受验生”们在准备考试期间嘴巴寂寞,近年来不断地研发出各式各样即能满足考生们的口欲又能带来好运的零食,任君选择!产品之多样化,不失为一笔生钱的好管道。

其实这些零食平时在超市上都可以找到,但商家只要在包装上稍加上“合格祈愿”,“试验合格”等字眼,它的身份就会大大的被改变。
被选中作为合格祈愿的零食,大部分都是因为其产品的名称音同“合格”、“不落第”等,所以变得不可一世。

当中比较特别的有如:
“花咲く”,花开合格



O’ZACK的日语音同“咲く”(saku)。考试和花开有什麽关系?因为在日本一般是在春天樱花盛开的4月开学,所以“花咲く”也代表着在花开的季节能开开心心地上学去。



LOTTE「コアラのマーチ」

無尾熊睡著了也不會掉下來(寝ていても木から落ちない),所以不管如何都“不會落第”。而“粪”在日语的读音(Fun)与“运”(Un)接近,所以什麽歪主意都想得出来的日本人连“粪”也不放过。名古屋市的东山动植物园就将园内饲养的无尾熊粪便消菌处理后,和纸制的牛奶再生包装纸混合做成书签,送给每位动植物园的到访者,共同祝福“受验生”们考试顺利!

Nestle 「Kit Kat」


Kit Kat(キットカット),在日语的读音与“一定會勝利”相似,所以这产品是考试季节的热卖品。从今年开始,雀巢公司和邮政局合作推出新的服务,即你可以在邮政局购买Kit Kat,直接在产品写上讯息然后邮寄到“受验生”的手上,当作送给考生的一种祝贺礼物。



■ 合格祈愿碳酸饮料-不倒翁碳酸饮料


在日本的家思客商店可以买到。产品成份注明是采用某神社之“天神”(学问之神)祈福后的材料所制成的。在相关网站上还张贴有祈福时的照片呢!








合格祈愿棉棒




读书读到累了可以用此棉棒挖挖耳朵,转换心情的同时还可以将用完的棉棒棒心之纸轴打开,占一占自己的考试运如何!





合格祈愿文房用品
■ 合格祈愿胶擦

Family Mart推出的特销产品之赠品。








有名神社的铅笔







汤岛神社的“合格祈愿铅笔”











大阪天神宫的“受验用笔”


合格祈愿袜子

别笑哦!这商品曾被刊登在各杂志及日本朝日新闻全国版,甚至连电视台也曾介绍过它呢!
日刊现代杂志的标题还写着「これからのビジネスヒント!!」(未来的商业点子!!)。
它除了给考生用之外,还推出了标有激励语的一系列相关产品,深受上班族的喜爱!如「私は成功するよ!」(我一定会成功!),在网上还卖断市了呢!

日本真是个不可思议的国家,的确有其文化特殊的地方。除了上面所列出的“受验生”合格祈愿的各种商家们所制造出来的应节产品之外,连手机和地铁公司也出奇招来奏热闹。


NTT DOCOMO手机挂饰

因数量不多之故,对手机不离身的现代年轻人而言,这款NTT DOCOMO赠送的手机挂饰可是难得之物。

可爱的小人手上拿着的“笔” 和写着“五”字的绘马,意即「五を書く」=「合格!!」。
也是沿用读音相近的手法,希望取得个好彩头。






JR地铁赤羽站内的拉面店“合格祈愿菜单”




JR
地铁赤羽站内的拉面店店长所推荐的“合格祈愿”咖哩面,「ウ・カレ」(カレーうどん),为经济廉宜的合格祈愿菜单之一,符合学生们的经济能力。






少子化时代的到来对日本考生来说应该是个好消息,因为进大学的人数和学校学额配给人数已经达到相同的地步。换句话说,每位高中生毕业后都可以轻易地进入任何一所大学就读,不必像以往那样需要通过重重的难关。然而,面对经济的萧条以及对名门大学的憧憬,考上好的大学还是很重要的。