2009年6月25日星期四

KY式日本语

什麽是KY式日本语?

或者先让我换个方式来问,
知道什麽是SMS语言(SMS Language)吗?
hru
brb
lol
k

或者你会说:“简单啦!经常在SMS上用的嘛!”

好,那麽再来深一点的:
bff
jj
ttyl or t2yl
wth

假如你能解开上面的密码,你就是称职的现代新鲜人。
(请参考
http://en.wikipedia.org/wiki/SMS_language

好,让我们再回头来看看什麽是日本式的KY语,相信你已经大概猜到它代表什麽意思了吧!

SMS语言是为了简化英语而演变出来的产物,它一般采用句子中头个字母凑合而成,如ASAP (as soon as possible 的简略)。可是日本的KY式日语,虽然也是为了简化句子,但实际上它产生的背景原由,却是和其民族性有关。

日本社会喜欢群体性的活动,若将这现象套在年青人身上,就是所谓的喜欢搞小团体。

日本的年青人为了想加强小团体间的感情与树立其独特性,设计了一些只有团体成员间才看得懂的语句与文字,就好像暗号一样。在2008年出版的「渋谷語事典2008」中有记载,KY语为「渋谷语」其中一项具有特色的语言表达方式。「渋谷语」意指女中学生或女高中生之间所通用的一种语言。感觉就如,若你是女中学生或高中生,不会讲或听不懂「渋谷语」,就会有很大的可能被排斥且没有办法融入小团体中,被踢出「仲間(nakama) )之外。




渋谷的女学生




「渋谷語事典2008」



日本媒体对潮流性话题特别的敏感,它们经常是制造潮流的最大厂商,一旦嗅到稍有新的社会现象出现,就会紧紧地将它具体化,并为此社会现象制造出具特色的代名词,使它成为一种潮流。「KY语」或「KY式日本语」的名词就是在这种情形下被制造出来的。

在日本的电视节目中,曾对「KY」的认知度做了民意调查(2007年10月),10年代的对它的认知度为100%,20年代为74%,30年代为58%,40年代为45%以及50年代的为31%,其受接纳的程度相当之广泛。「KY式日本语」不单只受年青一辈的欢迎,就连在商业界也广泛地运用着。

其实,「KY式日本语」就像我们惯用的SMS语言一样,将日语句子中头个罗马字串联起来组成的语言,如:

KY = 空気が読めない (kuki ga yomenai)
它的意思是把握不到当时的情况、确认不到对方在想什麽等。
2007年在媒体大力的宣传之下,它被推选进入「新语・流行语大奖」参选,但最后却落选了。

AM = 後でまたね (atode matane)
待会儿再见。

CB = 超微妙~ (cho bi myo)
十分之微妙。。。

SM = サラリーマン (Sarari man )
受薪人士(男性)

Kwsk = くわしく(詳しく教えて)(kuwashiku、kuwashiku oshiete)
详细地 (请详细地讲解)

还有更多更多的想知道请进入
http://pbdspace.kj.yamagata-u.ac.jp/wgyal/kaeru.php?%CE%AC%B8%ECA

一种潮流的盛行总能带来商机,「KY式日本语」也不例外。日本的株式会社タカラトミー就开发了一种以「KY式日本语」做成的纸牌游戏(Card Game)。
























游戏的玩法就像カルタ(carta)一样,一幅牌里有两组,一组为文字,另一组则印上与文字相同意思的图案;首先将所有的纸牌打开放在地上,由一个人随意地读出纸牌上的文字,其他参加游戏的人看谁最快找到与文字配对的图案的纸牌,谁最先抢到谁就能拥有那张纸牌,如此重复地进行直到地上所有的纸牌都被拿完为止,最后看谁手中拥有最多纸牌的就算赢家。

這遊戏十分受歓迎,年長一輩的將它當成訓練腦袋,防止老年痴呆症的良薬, 同時也譲自己保持対潮流的敏感度。


解码:
hru = how are you
brb = be right back
lol = laugh out loud or lots of love
k = okay
bff = best friend forever
jj = just joke
ttyl or t2yl = talk to you later
wth = what the hell

没有评论:

发表评论